- 法人番号
- 7010101007102
- 所在地
- 東京都 八王子市 南大沢2丁目27番地
- 設立
- 従業員
- 12名
- 企業スコア
- 39.6 / 100.0
代表
砂川昌順
確認日: 2026年4月20日
株式会社デプロは、1999年3月11日に設立された「データ・プロセッシング」のプロフェッショナル集団として、翻訳・通訳事業を核に、多岐にわたるコミュニケーション支援サービスを提供しています。同社は、IT、マーケティング、電子計測・測定器、オートモーティブ、ライフサイエンス、ビジネス・経済・金融、プリンター、スキャナー、3Dプリンターといった幅広い分野において、高品質なローカライズおよび翻訳サービスを展開。具体的には、ソフトウェア、オンラインヘルプ、各種マニュアル、カタログ、プレスリリース、トレーニング資料、eラーニング、ホワイトペーパー、公開技術資料、音声スクリプト、ムービーキャプション、ナレーションなど、多様なコンテンツの制作に対応しています。 同社の強みは、2016年7月に取得した翻訳サービスに関する国際規格ISO 17100の認証に基づいた、厳格な品質管理体制です。この認証は、産業・科学技術、情報技術(ソフトウェアローカライズを含む)関連資料の日本語翻訳サービスに適用され、クライアントの仕様を満たす高品質な翻訳サービスを提供できる能力を実証しています。また、小規模なテキストベースの翻訳から多言語プロジェクトのハンドリングまで、ローカライゼーションプロジェクトのあらゆる段階でサポート可能なワンストップサービスを提供。これにより、ソフトウェアからマニュアル、オンラインヘルプ、マーケティングコンテンツに至るまで、すべてのコンテンツに一貫性を持たせ、品質向上、コスト削減、ブランディングに貢献しています。 サービス詳細としては、ソフトウェアのローカライズ、組み込み後の動作テスト、ドキュメントのローカライズ、動画サイト用PRビデオ制作(字幕、音声、編集等)、情報のデータベース化および多言語展開が含まれます。特に、MadCap Flareなどのシングルソースパブリッシングツールを用いたプロジェクトや、PDFからの翻訳・フォーマット、機械翻訳(MT)の導入支援とポストエディット(Raw MT, MT Adjusted, Full Post Edit)、アプリケーションのユーザーインターフェース(UI)やマニュアル/オンラインヘルプのLinguistic QA(LQA)に強みを持っています。LQAでは、言語的・機能的観点から検証を行い、仮想環境でのテストも実施。さらに、過去の翻訳資産(Translation Memoryやバイリンガルファイル)のアライン・データベース化を通じて、将来的な翻訳コストの削減と品質の均一化を図る提案も行っています。 また、同社は情報処理技術者の育成、コンピュータ・ソフトウェアの企画・開発・制作・販売、各種カタログ・マニュアル・書籍・広告の企画・編集・制作・販売、情報処理サービス業、情報提供サービス業、企業経営上のリスク・マネジメントに関する情報の収集・提供、国際会議・展示会・各種イベントの企画・立案・運営、翻訳者・通訳者・コンピュータ・オペレータの派遣、一般労働者派遣事業も手掛けています。データベース関連事業では、大手企業の企業データデータベース化、バッチ組版、プログラミング処理支援を通じて、多様化・リアルタイム化・増大化するデータから価値を抽出し、ビジネス成果に結びつけるデータ活用サービスを提供。NoSQLやRDBMSといった技術の連携・融合も図り、顧客のニーズに応じた最適なソリューションを提供しています。主要顧客には、Hewlett Packard Enterprise、HP Inc.、Keysight Technologies, Inc.、Microsoft Corporation、Dell Inc.、株式会社 東洋経済新報社などのグローバル企業や大手企業が名を連ねています。同社は「信頼性」「柔軟性」「即応性」を重視し、IT革新がもたらすメリットや問題点を把握しながら、顧客のビジネス成功を積極的に支援するビジネスモデルを確立しています。
従業員数(被保険者)
12人 · 2026年5月
30期分(2023/12〜2026/05)
このデータをAIで活用
Claude / ChatGPT / Cursor などの MCP 対応クライアントから、株式会社デプロの決算公告・登記履歴・役員・関係企業・知財・政府調達などの構造化データを直接取得できます。無料 20 クレジット/月で利用可能、9 種類のツールを提供。
接続方法を見る